Open Doors Metropolitan Community Church
  • Home
  • An Announcement
  • ABOUT US
    • Our Beliefs
    • The History of ODMCC
    • A History of MCC
  • Useful Links

OPEN DOORS MCC
​OASIS GROUP​

Our Beliefs

Jesus’ central message is about radical inclusion, thus we welcome anyone to participate in our fellowship without judgment or forcing them to conform to our “likeness” or affirm our creeds in order to be accepted. We invite and offer all a place at the table – no exceptions.

예수님의 말씀의 핵심은 근본적인 포용입니다. 이 때문에 우리는 어떠한 편견 없이 우리 공동체에 함께하고자 하는 모든 이를 환영합니다. 또한 우리는 우리와 같은 “색깔”을 가져야 한다거나, 공동체에 속하기 위해서 우리의 신조를 받아들여야 한다고 강요하지 않습니다. 우리는 열린문 공동체 교회에 모든 이를, 어느 누구도 빼놓지 않고, 초대하고 함께 예배 드리고자 합니다.

We affirm the biblical truth of every human being's inherent dignity and worth, as all people are created in the image of God. (Gen 1:27)


모든 사람이 하나님의 형상대로 창조되었기에, 우리 교회는 모든 사람의 타고난 존엄성과 가치에 대한 성경적 진실을 믿습니다. (창세기 1:27)
Picture

We affirm that in the Body of Christ there is no distinction or hierarchy according to racial, ethnic, gender identity, sexual orientation or social identity and economic status. (Galatians 3:28) 

우리  교회는  그리스도  예수  안에서  인종,  민족,  성  정체성,  성  기호성, 사회  정체성,  경제적  지위에  따라  생기는  구별이나  서열이  존재하지  않음을 믿습니다.  (갈라디아서 3:28)
        
We seek not to deny or erase the uniqueness manifest in God's creation, but celebrate this diversity as essential to the unity and strength of Christ's Body. (1 Corinthians 12:12-31)
 
우리  교회는 하나님의 창조에 나타난 진귀함을 부인하거나 제거하려고 노력하지 않습니다.  오히려 이러한 다양성이 그리스도의 한 몸을 이루고, 능력을 발휘하는데 필수적인 요소가 되는 것을 축하합니다. (고린도전서 12:12-31)

We believe that unity in diversity is not only desirable, but essential to fulfilling God's ultimate desire for God's people, as expressed in scripture (Acts 2, Revelation 7:9), and thus an essential element of seeking God's will on earth as it is in heaven.
 
우리 교회는 사도행전 2장과 요한계시록 7:9에 언급되어있듯이, 다양성의 화합이 바람직할 뿐 아니라, 하나님의 자녀를 향한 하나님의 궁극적 열망을 충족하는데 필수적임을 믿습니다. 또한 하나님의 뜻을 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 일어나도록 구하는데 이러한 화합이 필수적 요소임을 믿습니다.

We confess that both personal prejudice and systemic oppression are sin. We lament that we all have been both individually and corporately damaged by these sinful patterns, whether as perpetrators, victims, or both. (James 2:1-9; Isaiah 10:1-2)

우리 교회는 개인적 편견과 쳬제적 억압이 모두 죄임을 고백합니다. 우리 교회는 모든 개인이나 조직이 가해자로서나, 피해자로서나, 아니면 양쪽 입장으로서 이러한 죄의 질환을 앓고 있다는 사실에 비탄합니다.

We humbly seek forgiveness, restoration, accountability, and healing through Christ, as we seek to be peacemakers answering God's call to the ministry of reconciliation. (2 Corinthians 5:16-19)


 우리  교회는  예수  그리스도를  통한  용서와  회복,  책임,  치유를  겸손히  구합니다.  또한  우리는  화목의  직무로  하나님의  부르심을  따르는데  이 사회의  중재자가 되기를  간구합니다.  (고린도후서  5:16-19)

Both the Progressive Christian Alliance and Metropolitan Community Churches have distinct Statements of Faith. We present each of them here for your information and consideration:
The Statement of Faith, the Progressive Christian Alliance
We believe in God, whose love is the source of all life and the desire of our lives;
whose love was given a human face in Jesus of Nazareth;
whose love was crucified by the evil that waits to enslave us all;
and whose love, defeating even death, is our glorious promise of freedom.
Therefore, though we are sometimes fearful and full of doubt, we trust that love. 
And in the name of Jesus Christ, we commit ourselves in the service of others:
to seek justice and to live in peace;
to care for the earth and to share the commonwealth of God’s goodness;
to live in the freedom of forgiveness and in the power of the Spirit of Love;
and in the company of all the faithful past present, and yet to come, so to be the Church, for the glory of God.
Amen.
우리는 하나님을 믿습니다. 그의 사랑은 모든 삶의 원천이며 우리 삶의 소원입니다;
그의 사랑은 나사렛 예수 안에서 인간의 얼굴로 주어졌습니다;
그의 사랑은 우리 모두를 노예로 삼기를 기다리는 악에 의해 십자가에 못 박혔습니다;
그리고 죽음을 이기는 사랑은 우리의 영광스러운 자유의 약속입니다;
그러므로 우리는 때로는 두려워하고 의심의 여지가 있지만 그 사랑을 신뢰합니다.
그리고 예수 그리스도의 이름으로, 우리는 다른 사람들을 위해 봉사해야 합니다:
정의를 찾고 평화롭게 살고;
지구를 돌보고 하나님의 선하심을 공유하고;
용서의 자유와 사랑의 성령의 힘으로 살고;
과거의 모든 신실한 사람들과 함께하고 하느님의 영광을 위해 교회로 나오시게 합니다..
아멘.



The Statement of Faith. Metropolitan Community Churches

Preamble

Metropolitan Community Churches is one chapter in the story of the Church, the Body of Christ. We are people on a journey, learning to live into our spirituality, while affirming our bodies, our genders, our sexualities. We don’t all believe exactly the same things. And yet in the midst of our diversity, we build community, grounded in God’s radically inclusive love for all people. We are part of an ongoing conversation on matters of belief and faith, shaped by scripture and the historic creeds, building on those who have come before us. Our chapter begins when God says to us: “Come, taste, and see.”
​
Our Faith
“Come, taste, and see.” Jesus Christ, You invite all people to Your open table. You make us Your people, a beloved community. You restore the joy of our relationship with God, even in the midst of loneliness, despair, and degradation. We are each unique and we all belong, a priesthood of all believers. Baptized and filled with Your Holy Spirit, You empower us to be Your healing presence in a hurting world.
We expect to see Your reign on earth as it is in heaven as we work toward a world where everyone has enough, wars cease, and all creation lives in harmony. We affirm Your charge to all of humanity to care for the land, sea, and air. Therefore, we will actively resist systems and structures which are destroying Your creation.
With all of creation we worship You—every tribe, every language, every people, every nation. We know You by many names, Triune God, beyond comprehension, revealed to us in Jesus Christ, who invites us to the feast.
AMEN.

전문
메트로폴리탄 교회는 그리스도의 몸인 교회의 하나의 사제단입니다. 우리는 우리의 육체, 성별, 성정체성을 확인하면서 영성에 따라 생활하는 법을 배우고 여행하는 사람들입니다. 우리는 모두 똑같은 것을 믿지는 않습니다. 그러나 우리는 다양성의 중심에서 모든 사람들을 위한 하나님의 근본적으며 포용적인 사랑에 기반을 둔 공동체를 건설하고 있습니다. 우리는 우리를 앞서 간 사람들을 바탕으로 경전과 역사적인 신조로 형성된 신앙과 신앙 문제에 관한 지속적인 대화의 일부입니다. 우리의 장은 하나님께서 우리에게 말씀하실 때 시작됩니다. "와서 맛 보아라."

우리의 신앙
"와서 맛 보렴." 예수 그리스도, 모든 사람들을 당신의 열린 테이블에 초대하십시오. 당신은 우리가 당신의 백성으로, 사랑하는 공동체를 만들게 하십니다. 외로움, 절망 및 타락 가운데서도 하나님과의 관계에 대한 기쁨을 회복하도록 하십니다. 우리는 모두 고유하고 우리 모두는 모든 신자의 신권입니다. 침례를 받고 성령으로 충만하여, 우리는 힘든 세상에서 당신의 치유의 임재를 누릴 수 있는 힘을 얻습니다.
우리는 천국에 있는 것처럼 모든 사람이 충만하여 전쟁을 끝내고 모든 창조물이 조화롭게 살아가는 세상을 향해 일하면서 당신의 통치가 천국에 있음을 기대합니다. 우리는 육지, 바다 및 공중을 돌보는 모든 인류에 대한 당신의 책임을 확인합니다. 그러므로 우리는 당신의 창조물을 파괴하는 체계와 구조에 적극적으로 저항 할 것입니다.
모든 창조물과 함께 우리는 모든 부족, 모든 언어, 모든 민족, 모든 나라를 숭배합니다. 우리는 당신이 많은 이름으로, 우리를 성령의 잔치에 초대하신 예수 그리스도의 이름으로 우리 안에 계심을 압니다..
아멘.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • An Announcement
  • ABOUT US
    • Our Beliefs
    • The History of ODMCC
    • A History of MCC
  • Useful Links